2007/07/25

中國時報的偷懶翻譯(且錯誤百出)的報導

iPhone電信業務不如預期 蘋果電腦股價重挫

這位葉柏毅妓者,很明顯的您是把路透社的這篇報導「翻譯」以後然後變成自己的新聞吧:

http://www.reuters.com/article/hotStocksNews/idUSN2442534920070724?rpc=77

可是這位葉妓者,很明顯的您並沒有做好自己的功課,為什麼呢?請看下面報導:

http://www.moconews.net/entry/419-earnings-att-q2-profits-grow-61-percent-revs-up-867-percent/

喔,您看不懂英文或者根本不會自己翻譯?沒關係,讓我翻譯給你聽,讓你長點知識:

--AT&T第二季的業績成長了61%,達到295億美金,其中約14萬6千台iPhone的「新門號」功勞很大,將近40%的iPhone購買者是新AT&T客戶。

既然你這位妓者也說了「由於iPhone主要的功能還是以打電話為主」,那我請問你,APPLE賣出的五十萬台iPhone如果不加入AT&T,也只是個六百塊美金的紙鎮而已,那麼難道剩下的33萬台iPhone都沒有綁門號,都沒有和AT&T簽約,然後這些iPhone只用來當紙鎮?啊?用你的腦袋想一想,這樣有道理嗎?

而APPLE股價的下跌只是因為那些根本不懂科技業的華爾街「分析師」,尤其是這位Piper Jaffray & Co. 的Gene Munster覺得14萬6千這個數字很讓他「失望」,但是他從頭到尾可沒說他倒底在失望什麼,而且他根本把上面提到的AT&T業績成長的事實一筆勾消,所以這種一天的下跌根本不代表什麼,這樣也能夠造成新聞?那麼台灣一堆水餃股每天漲漲跌跌,您這位妓者幹嘛不去報導它們?中國時報報導偏頗的消息也就罷了,還把讀者當白癡,然後旗下的記者用Google翻譯一下外電就可以交差了,這種米蟲中國時報幹嘛不開除他?

再來,

http://www.marketwatch.com/news/story/apple-shares-rise-6-mac/story.aspx?guid=%7BF79C14C2-8B7C-47B7-AAE0-5AD7FD8E1D11%7D

蘋果公司第三季的營收比去年同期增長了73%,iPhone和iPod是大功臣,這樣的好消息哪裡令人失望了?為什麼報社會請一些完全沒有知識和常識的人當妓者呢?

沒有留言: